15. ๐๐ฑ๐ฆ๐ฏ ๐ด๐ฆ๐ค๐ณ๐ฆ๐ต : Bukan rahasia lagi
Tony : ๐ฅ๐ก๐๐๐จ๐ ๐๐ค๐ฃ'๐ฉ ๐ข๐๐จ๐ช๐ฃ๐๐๐ง๐จ๐ฉ๐๐ฃ๐๐๐ฃ๐, ๐๐ฉ ๐๐จ ๐๐ฃ ๐ค๐ฅ๐๐ฃ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉt ๐ ๐ข๐๐๐ฃ ๐ฉ๐๐ ๐ฃ๐๐ฌ๐จ ๐๐๐ค๐ช๐ฉ ๐ฎ๐ค๐ช ๐๐ง๐ ๐ค๐ฅ๐๐ฃ ๐จ๐๐๐ง๐๐ฉ.
Jangan salah pengertian sudah bukan rahasia lagi.maksud saya berita mengenai kamu bukan rahasia lagi.
Tony : ๐๐๐ ๐ฉ๐ค๐ก๐ ๐ข๐ ๐๐๐ค๐ช๐ฉ ๐ฎ๐ค๐ช ๐ฌ๐๐ฉ๐ ๐ค๐ฅ๐๐ฃ ๐๐๐๐ง๐ฉ ๐จ๐๐, ๐ง๐๐๐ก๐ก๐ฎ๐ก๐ค๐ซ๐ ๐ฎ๐ค๐ช.
Dia menceritakan pada saya mengenai kamu dengan jujur.
Firman : ๐ฌ๐๐๐ฉ ๐๐ค ๐ ๐๐ค ๐ฃ๐ค๐ฌ?
Apa yg saya lakukan sekarang
Tony : ๐ฎ๐ค๐ช ๐ข๐ช๐จ๐ฉ ๐๐๐๐๐ฅ๐ฉ ๐ฌ๐๐ฉ๐ ๐๐ฃ ๐ค๐ฅ๐๐ฃ ๐๐๐๐ง๐ฉ.๐ฌ๐๐๐ฉ ๐จ๐๐ ๐จ๐๐ฎ๐จ.
Kamu harus menerima dengan hati terbuka apa yang dia katakan.
17. Slip of tongue : Salah ucap , keseleo lidah
Tony : Please forgive me, I didn’t mean to tell your secret, it was only slip of tongue.
Maapkan saya, saya gak bermaksud menceritakan rahasia mu itu hanya salah ucap.
Firman : it is not your fault, Tony don't blame your self.
itu bukan salahmu Tony, jangan salahkan dirimu.
18.
To make clear : Menjelaskan
Tony : You must make clear your mistakes.
Kamu harus menjelaskan kesalahanmu.
Firman : I think so, my explanation make the
Problem clear to her
Saya kira begitu penjelasan saya membuat masalah jelas bagi dia
Tony : That is right
Itu benar
0 Response to "idiom in conversation #5"
Post a Comment